Tłumaczenia ustne: Symultaniczne
Tłumaczenia symultaniczne
Tłumaczenia symultaniczne (kabinowe) to tłumaczenia ustne realizowane w czasie rzeczywistym.
Tłumaczenia symultaniczne stosuje się podczas międzynarodowych spotkań, konferencji, zjazdów, targów, wykładów. W Junique wykonujemy tłumaczenia symultaniczne w 100 językach świata. W tym zarówno tłumaczenia z języka polskiego na inne języki, przekłady na język polski oraz tłumaczenia językowe pomiędzy kilkoma językami.
Dobry tłumacz symultaniczny – co to znaczy?
Nie każdy tłumacz, nawet jeśli bardzo dobrze zna język i specyfikę danej branży, poradzi sobie z przeprowadzaniem tłumaczenia symultanicznego. Ten typ tłumaczeń wymaga bowiem doskonałej umiejętności koncentracji, pamięci pozwalającej na zapamiętanie zdań do przetłumaczenia i podzielności uwagi – tłumacz w tym samym czasie słucha, przetwarza tekst w głowie oraz mówi.
Tłumacze symultaniczni pracują zawsze w zespołach dwuosobowych i po około 20 minutach tłumaczenia zmieniają się, by zapewnić jak najwyższą jakość tłumaczonego materiału.
Tłumaczenia w wielu językach
Oferujemy doświadczenie i profesjonalizm podczas tłumaczeń w ponad 100 językach świata.
Wiedza merytoryczna
Dobieramy odpowiednich tłumaczy zależnie od branży, dzięki czemu dysponują oni odpowiednią wiedzą i słownictwem.
Zweryfikowani tłumacze
Współpracujemy tylko z profesjonalistami sprawdzonymi w tłumaczeniach symultanicznych
Tłumaczenia symultaniczne – sprzęt
Tłumaczenia symultaniczne realizowane są z wykorzystaniem zestawów słuchawkowych. Klient przez cały czas spotkania posiada słuchawki, a tłumacz przebywa w wyciszonej kabinie, gdzie odbiera treść, tłumaczy i przekazuje ją do mikrofonu, a następnie słuchawek odbiorców. W ten sposób tłumacz symultaniczny może tłumaczyć materiał dla kilku odbiorców tego samego języka na raz.
Specjalistyczne tłumaczenia symultaniczne
Konferencje naukowe, sympozja, spotkania branżowe, biznesowe i targowe wymagają, by tłumacze symultaniczni dysponowali wiedzą umożliwiającą swobodne tłumaczenie branżowego, nierzadko skomplikowanego słownictwa. Takie tłumaczenia ustne mogą być realizowane jedynie przez osoby z dużym doświadczeniem i wiedzą merytoryczną.
W Junique specjalistyczne tłumaczenia kabinowe realizujemy jedynie z fachowcami, posiadającymi odpowiednią wiedzę na dany temat.
Tłumaczenia symultaniczne – Poznań
Do wykonania tłumaczeń symultanicznych, tłumacz musi być obecny w miejscu spotkań, konferencji, warsztatów. Z tego powodu najczęściej miejscem, w którym Junique wykonuje tłumaczenia symultaniczne jest Poznań. Dzięki szerokiej bazie kontaktów i współpracy z wieloma tłumaczami z całego kraju, możemy jednak również zapewnić obsługę na konferencji czy spotkaniu w innym mieście w Polsce i za granicą. Nasi tłumacze towarzyszą również klientom w wyjazdach służbowych, realizując tłumaczenia symultaniczne podczas konferencji i wystąpień.
Tłumaczenia symultaniczne – cena
Cena za tłumaczenie symultaniczne uzależniona jest od języka, czasu trwania i miejsca spotkania oraz poziomu skomplikowania tłumaczonego materiału (tłumaczenie zwykłe i specjalistyczne). Usługa tłumaczenia symultanicznego jest zatem zawsze wyceniana indywidualnie.
Skontaktuj się z nami w sprawie wyceny.
Zachęcamy do zapoznania się z referencjami naszych klientów.